|
![]() | |
Ольховский Е.Р. |
![]() |
Женская издательская артельРоссийские женщины и европейская культура: материалы V конференции, посвящённой теории и истории женского движения / Сост. и отв.ред. Г.А. Тишкин. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. С.85-89 [85] В 1863 г. в Петербурге возникла первая и единственная в истории русского издательского дела женская переводческая и издательская артель [1]. Ее создание было тесно связано с развернувшейся на базе общественного подъема в конце 50 — начале 60-х гг. XIX в. борьбой за женскую эмансипацию, за женское равноправие. Собственно, эта женская артель и вытекала из такой борьбы, была ее составной частью, одним из признаков еще не до конца задушенного к 1863 г. общественного подъема. Идеи женской эмансипации, поиски путей получения женского образования и применения женского труда активно поддерживали тогда революционные демократы и передовые общественные деятели России: А.И. Герцен, Н.П. Огарев, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, Д.И. Писарев, Н.В. Шелгунов, К.Д. Ушинский, М.Л. Михайлов и многие другие. Нет сомнения в том, что активное участие в этом общественном движении в разной форме принимали и сами передовые женщины [2]. В 1863 г. летом журнал «Современник» напечатал роман «Что делать?» Н.Г. Чернышевского, посаженного в 1862 г. в Петропавловскую крепость. Естественно, что и женская издательская артель должна быть поставлена в прямую связь со снами Веры Павловны, главной героини романа Чернышевского. Только мало посвященным цензорам не пришло в голову, что «сны Веры Павловны» — не фантазии «чудака» Чернышевского. Используя крохи своих знаний о появлявшихся в 50-60-х гг. артелях, Чернышевский пытался подсказать революционерам-разночинцам возможные пути легальной деятельности в непростой обстановке середины XIX в [3]. Исследовательница Л.П. Богославская детально прослеживает те факторы, которые лежали в основе рекомендации [86] Чернышевского русской интеллигенции создавать кооперативные артели: статьи и известия в «Современнике», занятия передовых женщин общественной деятельностью наряду с порывом к образованию, к знаниям, благотворительность, создание «Общества дешевых квартир» (главным образом — для промышленных рабочих) [4]. Женщины призывались активно трудиться в воскресных школах и др. До середины 1850-х гг. русская женщины была совершенно принижена и играла ничтожную роль в умственной жизни общества. У нее были отобраны средства и мотивы к развитию. Теперь Чернышевский призывал женщин заняться «неотступным делом»: «… дело, от которого нельзя отказаться, которого нельзя отложить, — тогда человек несравненно тверже» [5]. И все больше женщин «из общества» стало появляться в конторах и швейных артелях, в библиотеках, читальнях и переплетных мастерских, в типографиях у наборных касс и в книжных магазинах. И потому возникновение в 1863 г. петербургской женской издательской артели стало как бы само собою частью разумевшихся дел. Во главе всего этого дела стояли две замечательные русские женщины: Мария Васильевна Трубникова (дочь декабриста В.П. Ивашева) [6] и Надежда Васильевна Стасова (дочь архитектора В.П. Стасова и сестра В.В. Стасова) [7]. Трубникова прониклась идеями социализма, активно работала в воскресных школах. Стасова без особого шума решала буквально каждый день массу практических дел. В артель вступили А.Н. Энгельгардт, А.П. Философова, Н.А. Белозерская, М.Г. Ермолова, Е.П. Бекетова, В.И. Печаткина, П.С. Стасова, В.В. Ивашева, М.А. Менжинская, Е.А. Штакеншнейдер и др. — всего 36 человек. Власти не утвердили подготовленный устав издательской артели. Но она не распалась, а с 1863 г. приступила к изданию отобранных для переводов иностранных книг. Главным редактором, бухгалтером и связующим звеном с переводчицами была Трубникова. Стасова связывалась с типографиями, переплетными мастерскими, доставала и отбирала бумагу. Главным складом был сначала книжный магазин Н.А. Серно-Соловьевича на Невском проспекте. Безвозмездными консультантами, рецензентами для артели стали многие выдающиеся русские педагоги, ученые, литераторы: А.М. Бутлеров, А.Н. Бекетов, В.В. Стасов, И.М. Сеченов, М.Е. Салтыков (Н. Щедрин), [87] Ч. Дарвин и др. Были переведены и изданы: «Полное собрание сказок Андерсена» (1863), О. Тьери «Рассказы о временах Меровингов» (1864), Г. Вагнера «Из природы» (1865), Г.В. Бэтса «Натуралист на Амазонской реке» (1865). Поскольку своей типографии у женской артели не было, использовали за сравнительно небольшую плату «идейные» типографии Н.Л. Тиблена, О.И. Бакста, А.С. Голицына, М.А. Куколь-Яснопольского, Ф.С. Сущинского и др. Переплетали книги у В.А. Иностранцевой, В.И. Печаткиной. Тиражи книг бывали от 1200 экз. до 2500 экз. Цена устанавливалась от 10 коп. до 2-3 рубл. Купить книги женской издательской артели можно было во многих книжных магазинах Петербурга, также главным образом «идейных» [8]. Органы политического сыска довольно скоро обратили внимание на деятельность петербургской женской издательской артели. Прежде всего III Отделение собственной его императорского Величества канцелярии заинтересовалось серией брошюр И.А. Худякова «Рассказы о старинных людях». Издательская артель выпустили также книгу немецкого экономиста А. Дауля «Женский труд в применении к различным отраслям промышленной деятельности» (1869). А предисловие к ней написал и всю книгу отредактировал один из видных русских революционеров П.Н. Ткачев. Он считал, что Дауль правильно указал на теоретическое и практическое значение мер «…для разрешения женского вопроса, и определены те условия, при которых осуществление женской равноправности станет возможным не только в теории, но и на практике». А это, с точки зрения властей, была уже «крамола». Над женской издательской артелью стали сгущаться тучи. Чтобы вывести из-под удара переводчиц, Трубникова и Стасова решили всю вину принять на себя: отныне книги артели стали выходить под новой маркой «Трубникова и Стасова». Так продолжалось и в 1870-х гг., когда были изданы «Сказки Кота Мурлыки» Н.П. Вагнера (1872), роман «Мидльмарч» Д. Элиота (М.А. Эванс), две повести американской писательницы Л. Олькотт «Маленькие женщины» и «Старосветская женщина» (1875). Когда разорился и закрылся книжный магазин А.А. Черкесова, где в ту пору находился главный склад женской издательской артели, в 1879 г. встал вопрос о невозможности в дальнейшем продолжать дело. Закрывались и другие «идейные» книжные магазины в Петербурге. Большинство участниц женской издательской артели вопреки мнению Н.В. Стасовой проголосовало за ликвидацию предприятия. Оставшиеся [88] нераспроданными к тому времени книги были переданы на комиссию дружественным книготорговым фирмам. Но общее дело передовых женщин не погибло. Когда в 1891 г. в России разразился повальный голод, М.В. Трубникова обратилась к П.С. Стасовой с письмом, в котором приглашала всех бывших участниц женской переводческой артели издать сборник в пользу голодающих крестьян. «Тряхните, дорогая, стариной, — писала Трубникова, — издайте от лица покойной артели сборник с биографиями бывших и современных друзей человечества. Наши бывшие артельщицы с радостью пожертвуют трудом для голодных» [9]. Но в условиях 1890-х гг. возродить петербургскую женскую издательскую артель не удалось. Однако объективный историк должен всерьез задуматься над сложным вопросом о том, играла ли женская издательская артель какую-то историческую роль, а не только над тем, сколько и каких книг издательская артель выпустила. Пожалуй, решающим словом в этом вопросе могут стать исторические книги о революционном движении в России в первые годы после арестов летом 1862 г. Наиболее серьезная из таких книг с точки зрения не публицистики, а профессиональной истории принадлежит перу Э.С. Виленской. Сведения по интересующему нас вопросу сосредоточены главным образом в двух главах книги [10]. В главе V, рассказывая о социалистической пропаганде ишутинско-каракозовской организации середины 1860-х гг. в Москве, Виленская исследует историю ее переплетной артели, швейной мастерской, земские организации артельного завода, ватной фабрики в Можайском уезде, о проекте создания сельскохозяйственной ассоциации, школе П.А. Мусатовского. Историк не ставил перед собою задачу определить практические связи всех этих революционных предприятий с женской издательской артелью или об идейном ее влиянии. Но Э.С. Виленская неопровержимо устанавливает революционные подпольные связи Петербурга и Москвы. Да и искусно анализирует формы деятельности самого петербургского подполья в 1864-1865 гг. Кроме того, в именном указателе мы встретим фамилии А.Н. Энгельгардт, А.А. Черкесова, И.А. Худякова, В.И. Печаткиной, О.И. Бакста, М.А. Богдановой, Н.П. Сусловой и других, связанных с историей петербургской женской издательской артели. Так или иначе, но революционеры 1860-х гг. немало делали, чтобы идеи женской [89] эмансипации, применения на практике интеллигентного женского труда нашли воплощение в реальной жизни. Примечания[1] Баренбаум И.Е. Женская издательская артель // Баренбаум И.Е., Костылева Н.А. Книжный Петербург-Ленинград. — Л., 1986. С. 247. [2] Более подробно см.: Тишкин Г.А.: 1) Женский вопрос в России: 50-60-е гг. XIX в. Л. 1984; 2) Петербургский университет и начало высшего женского образования в России // Очерки по истории Ленинградского университета. Т. 4. Л. 1982. С. 15-32 и др. [3] См. статью Л.П. Богословской «Что делать?» Н.Г. Чернышевского и женские артели 60-х годов XIX в. // Революционная ситуация в России в 1859-1861 гг. М. 1974. С. 124-134. [4] Современник. 1857. № 5. С. 30. [5] Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч. Т. XI. М. 1939. С. 253. [6] О ней в книге ее дочери О.К. Булановой-Трубниковой «Три поколения». М.; Л. 1928. [7] Стасов В.В. Надежда Васильевна Стасова. СПб. 1899. [8] Баренбаум И.Е. Указ. соч. С. 250-251. [9] Цит. по: там же. С. 253. [10] Виленская Э.С. Революционное подполье в России (60-е годы XIX в.). М. 1965. |
![]() |
|
![]() |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||
![]() | ||||
|
||||
![]() |
|